本篇文章10751字,读完约27分钟

 

王文增:男,1958年出生。笔名:王升全,又号王宗泽, 德文,嵩山少林寺31代弟子,五台山弟子。河北省保定市人。河北政法大学毕业,进修于北京大学艺术系,北京大学客座教授。自6岁学书临摹欧、颜、柳、赵、褚兼学行书追随二王,草书追随张 旭、怀素、王铎、毛泽东。

Wang Wenzeng: Male, born in 1958. Pen name: Wang Shengquan, also known as Wang Zongze, German, 31st generation disciple of Shaolin Temple in Songshan Mountain, disciple of Wutai Mountain. Born in Baoding City, Hebei Province.Graduated from Hebei University of Political Science and Law, studied in the Art Department of Peking University, and was a visiting professor at Peking University. Since the age of 6, he has studied calligraphy to copy Europe, Yan, Liu, Zhao and Chu, followed the two kings in running script, and followed Zhang Xu, Huai Su, Wang Duo and Mao Zedong in cursive script.

 

王文增作品

博采众长敢予在巨人肩上创新,彰显时代书风,体现中 华盛世文化;构筑世界人文理念;实现世界和平中国梦。其作品被国家主要领导人收藏,自传草书《中国梦》以及自传草书《世界梦》被联合国秘书长收藏,中国榜书《十二生肖》和《佛》、《禅》、《竹》、《舞》、《龙》、《虎》被各国元首、国际政要、人类精英、国际名流及世界财团收藏幅作品。

Learn from others and dare to innovate on the shoulders of giants, highlighting the book style of the times and embodying the prosperous culture of China and China; Construct the world humanistic idea; Realize the Chinese dream of world peace. His works are collected by the main leaders of the country, the autobiographical cursive script "Chinese Dream" and the autobiographical cursive script "World Dream" are collected by the Secretary-General of the United Nations, and the Chinese second list "Zodiac", "Buddha", "Zen", "Bamboo", "Dance", "Dragon" and "Tiger" are collected by heads of state, international dignitaries, human elites, international celebrities and world consortia.

创建王氏六绝:“笔法八面风、真气贯通法、胶转飞白顿 笔、美女披肩发、倒挂金钟、波涛法”被称为"天下第一书”。 获文化部、文化艺术中心“一代书画大师王文增”称号,七十年七大家,共出 100 本书,240国家总统和国际政要,世界财团,人类精英,收藏书集和作品,中国国礼特供艺术家,国家一级美术师,国家一级书法家,国家非文化物质遗产, 国务院特供奖,被称为“王氏六绝”、“世界一代宗师”。

The creation of Wang's six unique works: "Eight-sided style of writing, Qi-flowing method, glue-to-fly-white pen, beautiful women's longhair, upside-down golden bell, and wave method" is called "the first book in the world". He was awarded the title of "Wang Wenzeng, a generation of painting and calligraphy master" by the Ministry of Culture and the Cultural and Art Center. In the past 70 years, seven people have produced 100 books, 240 national presidents and international dignitaries, world consortia, human elites, collections of books and works, Chinese national gift artists, national first-class artists, national first-class calligraphers, national intangible heritage, and special awards from the State Council. They are called "Wang's Six Musts" and "World's First Generation Masters"

 

王文增作品

联合国和平传播大使、联合国文化传播大使、联合国和世界各国电视台报道宣传王文增的书画作品。中南海紫光阁书画院顾问、中国美术家协会顾问、中国书法家协会名誉顾问、中央国家机关书法家协会顾问、中华文化研究总会会长、中华姓氏研究会会长、世界孔子研究会副会长、西安东为实业集团文化顾问、中国天烨书画集团董事局主席、一级美术师、一级书法师、国务院特供奖、国礼特供艺术家、国家非物质文化遗产。出版大红袍等约一百本书籍,投放248个国家元首国际政要、人类精英、世界财团、社会名流与国际友人收藏、西南东为实业集团文化顾问。

The United Nations Ambassador for Peaceful Communication, the United Nations Ambassador for Cultural Communication, the United Nations and television stations around the world reported and publicized Wang Wenzeng's paintings and calligraphy works. Consultant of Ziguangge Painting and Calligraphy Institute in Zhongnanhai, Consultant of Chinese Artists Association, Honorary Consultant of Chinese Calligraphers Association, Consultant of Calligraphers Association of Central State Organs, President of Chinese Culture Research Association, President of Chinese Surname Research Association, Vice President of World Confucius Research Association, Cultural Consultant of Xi 'an Dongwei Industrial Group, Chairman of Board of Directors of China Tianye Painting and Calligraphy Group, First-class Artist, First-class calligrapher, State Council Special Award, National Gifted Artist and National Intangible Cultural Heritage. About 100 books, such as Dahongpao, were published, which were collected by 248 heads of state, international dignitaries, human elites, world consortia, celebrities and international friends, and cultural consultants of industrial groups from southwest to east.

中国传统文化创始人王文增创造的十二生肖文化,用中国榜书的艺术形式创建《一笔书》在香港拍卖120万元,《一笔虎》在人民大会堂拍卖10元,《中国梦》168万,《世界梦》168万,中华春夏秋冬财团收购《一笔龙》被国家领导人收藏。自撰草书《中国梦》被国家主要领导人收藏,自撰草书《世界梦》被联合国秘书长收藏。《金刚经》、《圆通经》、《心经》、《善恶因果经》、《圣大解脱经》、《普贤行愿晶》等被五台山收藏。《中国梦》和《世界梦》分别以168万被中华东西南北财团收藏。

The zodiac culture created by Wang Wenzeng, the founder of Chinese traditional culture, created "A Book" in the artistic form of China's second list, which was auctioned in Hong Kong for 1.2 million yuan, "A Tiger" was auctioned in 10 yuan at the Great Hall of the People, "Chinese Dream" for 1.68 million yuan, and "World Dream" for 1.68 million yuan. The Chinese Spring, Summer, Autumn and Winter Consortium bought "A Dragon" and was collected by the national leaders. The cursive script "Chinese Dream" was collected by the main leaders of the country, and the cursive script "World Dream" was collected by the Secretary-General of the United Nations. "Diamond Sutra", "Yuantong Sutra", "Heart Sutra", "Causal Sutra of Good and Evil", "The Great Emancipation Sutra" and "Pu Xian Xing Yuan Jing" are collected by Wutai Mountain. "Chinese Dream" and "World Dream" were collected by the China East, West, North and South Consortium for 1.68 million yuan respectively.

中国政协报及上千家国家主流媒体宣传报道,所拍款项全部用手支援灾区和慈善机构,所创建的《人类命运共圆梦》、 《世界梦》、《中国梦》、《一带一路》、《京津冀一体化》、《十二生肖榜书》大草、狂草《北国风光》、《大江东去》、《滚滚长江东逝水》被联合国秘书长相中国主要领导人、世界名人和国际政要收藏,用宋真宗瘦金体,书写《金刚经》、《心经》、《圆通经》和榜书《佛》、《禅》、《道》、《神》、《竹》、《凤》、《福》、《福寿组合体》、《寿》世界各国的总统、世界五百强、国际名人、国际政要、人类精英收藏书画作品。部分赠与中国佛教寺院及各地方寺庙。传播和弘扬宗教文化。

The Chinese People's Political Consultative Conference newspaper and thousands of national mainstream media reported that all the money collected was used to support the disaster areas and charities. The "Dream of Human Destiny", "World Dream", "Chinese Dream", "the belt and road initiative", "Beijing-Tianjin-Hebei Integration", "Zodiac List", Dacao, Wild Grass, "Northern Scenery", "river of no return" and "Rolling the Yangtze River East and Passing Water" were created by the UN Secretary-General Write Diamond Sutra, Heart Sutra, Yuantong Sutra, Buddha, Zen, Tao, God, Bamboo, Phoenix, Fu, Fushou Combination, Shou, the world's top 500 presidents, international Some of them are donated to Chinese Buddhist temples and local temples. Spread and carry forward religious culture.

 

王文增作品

构筑新型的宗教体制,拥护中国共产党,热爱中华人民共和国,遵守国家法律;团结在以习近平总书记为核心的当中央周围。爱党、爱国、爱人民、爱宗教,保佑中华民族风调雨顺、国泰民安、五谷丰登、物华天宝,聚宇宙之神韵,采天地之精气,纳古今之经典,吸万物之精髓,推时代之风骚。站在新时代,在习近平总书记盛世思想指导下,融世界高科技与世界金融组织、社会资本、现代化的网络人才、世界管理精英共同建设联合国一号工程。在北京房山和大兴以南,石家庄以北,实现习总书记提出的京津冀一体化发展模式。为实现这一宏伟的战略目标,中国天烨集团董事局主席王文增携手国际金融组织、世界五百强、高科技成果发明人、管理精英、社会资本、和国内各界朋友共同建设国际大都会,让人类分享改革成果,共享太平盛世,助推世界经济复苏,共建人类和谐美好的家园。

Build a new religious system, support the Communist Party of China, love the People's Republic of China and abide by national laws; Unite around the CPC Central Committee with General Secretary Xi Jinping as the core. Love the party, patriotism, people, religion, bless the Chinese nation for good weather, peaceful country, prosperous grain, and beautiful things, gather the charm of the universe, collect the essence of heaven and earth, accept the classics of ancient and modern times, absorb the essence of all things, and push the coquettish of the times. Standing in the new era, under the guidance of General Secretary Xi Jinping's thought of flourishing age, the United Nations No.1 Project will be built together with world high-tech and world financial organizations, social capital, modern network talents and world management elites. To the south of Fangshan and Daxing in Beijing and to the north of Shijiazhuang, the Beijing-Tianjin-Hebei integrated development model proposed by General Secretary Xi will be realized. To achieve this grand strategic goal, Wang Wenzeng, Chairman of the Board of Directors of China Tianye Group, joined hands with international financial organizations, Fortune 500 companies, inventors of high-tech achievements, management elites, social capital, and friends from all walks of life in China to build an international metropolis, so that mankind can share the achievements of reform, share the new peace and prosperity, boost the recovery of the world economy and build a harmonious and beautiful home for mankind.

和平崛起,天人合一,道法自然,大爱无疆,世界大同;把联合国搬迁到中国雄安新区,打造一带一路管区南北极,把世界各国连接在一起,形成地球村,打造中国城市群。

Peaceful rise, harmony between man and nature, natural way, boundless love and great harmony in the world; Relocation of the United Nations to xiong'an new area, China, building the North and South Poles of the belt and road initiative District, connecting all countries in the world, forming a global village and building China's urban agglomeration.

人类团结,世界和平,世界各国共同发展,互利双赢,是人类的唯一追求。当今世界,一霸多强,三居其一,向两极转变,在维护世界和平、人类发展的同时,带领亚洲人民走向富强,规划设计人类发展的宏伟蓝图。把中国的改革发展成果惠及人类,把中国人民的政治智慧、习近平总书记人类发展的大战略、新思维、新举措,新时代,以世界伟人、人类领袖的胸怀,顶层设计,高屋建瓴。

Human unity, world peace, common development of all countries in the world, mutual benefit and win-win are the only pursuit of mankind. In today's world, one hegemony is stronger than another, and it is changing to two poles. While maintaining world peace and human development, it leads the Asian people to become rich and strong, and plans and designs a grand blueprint for human development. China's reform and development achievements will benefit mankind, and the political wisdom of the Chinese people, General Secretary Xi Jinping's grand strategy, new thinking and new measures for human development, and the new era will be designed from the top with the mind of the world's great men and human leaders.

 

王文增作品

在新时代,中国人民团结在以习近平为核心的党中央周围,高举马克思主义,毛泽东思想,习近平盛世思想,中国化、时代化、全球化。惠及人类75亿人民,世界和平万岁,人类团结万岁;世界和平是第一生产力,中俄是维护世界和平的战略磐石。合作欧盟,团结北约,友好非洲,打造中日韩、俄罗斯、蒙古、印度、越南、菲律宾自由贸易区,以和平的亚洲、发展的亚洲、繁荣的亚洲,在未来领航世界的亚洲,向联合国和世界人民贡献自己的力量。

In the new era, the Chinese people unite around the CPC Central Committee with Xi Jinping as the core, and hold high Marxism, Mao Zedong Thought and Xi Jinping's prosperous times thought, which are sinicized, modernized and globalized. Benefiting 7.5 billion people of mankind, long live world peace and long live human unity; World peace is the primary productive force, and China and Russia are the strategic rock for maintaining world peace. Cooperate with EU, unite NATO, be friendly to Africa, build China, Japan, Korea, Russia, Mongolia, India, Vietnam and the Philippines free trade zone, and contribute to the United Nations and the people of the world with peaceful, developing and prosperous Asia, and lead the world in Asia in the future.

经中国艺术文化指导评定中心市场部专家评审委员评定王文增书画作品国内市场1600000元/平方尺,国际市场300000美元/平方尺!

Il comitato di revisione degli esperti del dipartimento di marketing del Centro di valutazione della cultura artistica cinese ha valutato 16. 000 yuan / piede quadrato del mercato interno delle opere di calligrafia e pittura di Wang wenzeng e 30. 000 dollari / piede quadrato del mercato internazionale!

 

王文增作品

 

王文增作品

 

王文增作品

 

王文增作品